Tweiiter of Hocuspocus_Mage The Starry Abode

2011-11-01から1ヶ月間の記事一覧

Liber AL Ch. 1&2

Book of the Law Chapter 1 part [1/2] Book of the Law Chapter 2 part [1/2]

魔術関係の書物の翻訳は何故難しいか?

「もった!ニュイの顕現。」 これは日本人の魔術研究家の集まりでしばしば酒の肴になる有名な誤訳である。もう20年以上も前に出版されたある魔術関連本*1の中の、クロウリーの『法の書』冒頭の引用部分の訳である。この部分を読んで思わず吹き出してしまった…

Alba Mediterranea by Arti e Mestieri

『形成の書』(Sepher Yezirah, translated by W.W.Westcott)翻訳終了

ちょうど文化の日に10年来の宿便が一つ片付きました。ご協力いただいた皆様に感謝いたしますと共に、改めてご叱責、訂正要求、等々、いただければ幸いです。 http://hocuspocus.sakura.ne.jp/bkshlf/sephery/index.html